CURSOS CORTOS EN
AGOSTO POR ULTIMA VEZ EN CAL CLOWN, LA PRIMERA ESCUELA DE CLOWN DE
BARCELONA!!!!!!!!!!! APROVECHA ESTA OPORTUNIDAD Y NUESTROS
DESCUENTOS!!!!!
SHORT COURSES IN AUGUST FOR THE LAST
TIME IN CAL CLOWN, TAKE ADVANTAGE OF THIS OPPORTUNITY IN THIS INTERNATIONAL
SCHOOL!!!!!
CURSOS CURTS A L’AGOST PER ULTIMA VEGADA EN CAL
CLOWN, LA PRIMERA ESCOLA DE CLOWN DE BARCELONA!!!!!!!!!!! APROFITA AQUESTA
OPORTUNITAT I ELS NOSTRES DESCOMPTES!!!!!
Introducción al Clown
del 6 al 12 de Agosto (incluye
un día libre)
Profesores: Clara Cenoz y Jon Davison
400€, incluye 7 horas diarias de clase, 3 comidas diarias y
alojamiento completo de los 7 días
Hora de Llegada: 5 de Agosto a las 20h a la estación de tren de Figueres
Hora
de Salida: 19h del 12 de Agosto
Trabajaremos los fundamentos del clown: el placer de jugar, de encontrar y
aceptar el fracaso; poder aprovechar tu propio ridículo a tu favor. En otras
palabras, ríete de ti mismo y harás reír a los demás! Nos pondremos una nariz
roja para quitarnos nuestras máscaras, para volver a nacer como clowns. Nos
admiraremos mutuamente por nuestra estupidez y juntos haremos el ridículo,
disfrutando de la locura sana y la conexión interior del clown. Trabajaremos en
la práctica los siguientes conceptos: el placer, el fracaso, el vacío, el “no
saber”, la simplicidad del proceso mental del Clown. Un taller dirigido a los
que quieren descubrir o que siguen buscando "su clown", y a los que quieren
ser más libres, aceptarse totalmente y hacerse responsables de su ser en
totalidad, para ser cada vez mejores Clowns. Puede ser una experiencia
reveladora y que suponga una gran ransformación, y seguro será un tiempo muy
divertido y enriquecedor.
Introduction to
Clown
6th – 12th August (includes one
free day)
Teachers: Clara Cenoz and Jon Davison
€400, includes 7
hours daily of class, 3 meals x day and full accommodation during the 7 days.
Arrival: 5th
of August at 8pm at Figueres train station
Departure: 12th
August at 7pm
We will explore the
fundamentals of clowning: the pleasure of play, finding and accepting our
failure; how to use our own ridiculousness in our favour. In other words, laugh
at yourself and you will make others laugh!.We will put on a red nose in order
to remove our masks, to be re-born as clowns. We will admire each other for our
stupidity and together will make fools of ourselves, enjoying the healthy
craziness and inner connection of the clown. We will work on the next concepts
in practice: pleasure, flop, emptyness, the “not knowing”, the simplicity of
the mental process of the Clown. A workshop aimed at those who want to discover
or continue searching for their clown, for those who want to be freer, to
accept themselves completely and to take full responsibility for their whole
being, in order to be better Clowns. It could be a
transforming and enlightning experience, and for sure a very fun and enriching
time.
Introducció al Clown
del 6 al 12 d’Agost (inclou un dia lliure)
Professors: Clara Cenoz i Jon Davison
400€, inclou 7 hores diaries de classe, 3 àpats diaris i
allotjament complert durant els 7 dies.
Arribada: el 5 d’Agost a les 20h a l´estació de tren de
Figueres
Sortida: 12 d’Agost a les 19h
Treballarem els fonaments del clown: el plaer de jugar,
de trobar i acceptar el fracàs; i poder aprofitar el teu propi ridícul al teu
favor. En altres paraules, riu-te´n de tu mateix i faràs riure als
altres!
Ens posarem un nas vermell per treure´ns les nostres
màscares, per tornar a néixer com clowns. Ens admirarem mútuament per la nostra
estupidesa i junts farem el ridícul, gaudint de la bogeria sana i la connexió
interior del clown. Un taller dirigit als que volen descobrir o que segueixen
buscant "el seu clown", als que volen ser més lliures, acceptar-se
totalment i fer-se responsables del seu ser en totalitat, per ser cada vegada
millors clowns. Treballarem en la pràctica els següents conceptes: el
plaer com a font d´energia vital pel Clown, el fracás, el buit, el “no saber”,
la simplicitat del procés mental del Clown. Podria ser una experiència
transformadora, o com a mínim molt enriquidora i divertida!
Clown Social
17 - 19 de Agosto
250€ (200€ si ya has realizado un curso previo con nosotros)
Hora
de Llegada: 16 de Agosto a las 20h a la estación de tren de Figueres
Hora
de Salida: 19h del 19 de Agosto
Qué hace el payaso en una cárcel? Cómo se mueve un payaso en el hospital?
Cómo puede el clown cambiar la realidad social?
Descubriremos a través del juego - de forma individual, en parejas y en
grupo - cómo podemos desarrollar habilidades tales como la confianza, la
escucha, la empatía, que nos ayudarán a relacionarnos, divertirnos y jugar con
diferentes colectivos en dificultad social. Experimentaremos la capacidad del
clown de adaptación ante cualquier situación, su capacidad de dar respuesta y
transmitir una energía positiva y constante que le permite llegar a ser un
agente del cambio social.
Aprenderemos las características de cada colectivo y cómo interactuar con ellos
teniéndolas en cuenta.
Prepararemos números cortos para llevar a cabo en las actuaciones. Será un
curso práctico dónde realizaremos salidas para actuar en la cárcel, en el
hospital, en un centro de menores y en una residencia de tercera edad.
No es necesaria experiencia anterior como clown.
Social
Clowning
17th – 19th
August
€250 (€200 if you have done a course with us previously)
Arrival: 16th August at 8pm at Figueres train station
Departure: 19th
August at 7pm
What does a Clown
do in a prison? How does a Clown move in a hospital? How can a Clown change
social reality?
We will discover
through play – individually, in pairs and in groups – how we can develop
abilities such as confidence, listening and empathy which will help us to
relate to, enjoy ourselves and play with a variety of groups in social
difficulty. We will explore the ability of the Clown to adapt to any situation,
and to respond in a positive and consistent way, allowing the Clown to become
an agent for social change. We will learn about the characteristics of
different groups and how to interact consciously with each.
We will devise
short numbers to be performed. This is a practical course where we will make
visits to perform in a prison, a hospital, a young persons’ residence and a
retired people’s home.
No previous
experience in Clown is required.
Clown Social
del 17 al 19 d’Agost
250€ (200€ si ja has realitzat un curs previ
amb nosaltres)
Arribada: 16 d’Agost a les 20h en l'estació de tren de
Figueres.
Sortida: 19 d’Agost a les 19h
Descobrirem a través del joc - de forma individual, en
parelles i en grup - com podem desenvolupar habilitats com la confiança,
l'escolta, l'empatia, que ens ajudaran a relacionar-nos, divertir-nos i jugar
amb diferents col·lectius en dificultat social. Experimentarem la capacitat del
Clown d'adaptació davant qualsevol situació, la seva capacitat de donar
resposta i transmetre una energia positiva i constant que li permet arribar a
ser un agent del canvi social.
Aprendrem les característiques de cada col·lectiu i com
interactuar amb ells tenint-les en compte.
Prepararem números curts per a dur a terme
en les actuacions. Serà un curs pràctic on realitzarem sortides per
actuar a la presó, a l'hospital, a un centre de menors i a una residència de la
tercera edat.
No és necessària l’experiència anterior com a Clown.
Cómo Habla un Clown?
del 25
al 26 de Agosto
Profesora: Clara Cenoz
200€ (180€ si ya has realizado un curso previo con
nosotros)
Hora de Llegada: 24 de Agosto a las
20h a la estación de tren de Figueres
Hora
de Salida: 19h del 26 de Agosto
¿Eres de esas personas que se sienten a gusto siendo
Payasos pero aun no se atreven a abrir la boca porque no saben cómo hablar? ¿O
sabes qué decir, pero no te sientes bien con la voz de tu Clown?
A veces cuando se aprende a ser Payaso puede resultar
más fácil mantener el estado Clown sin hablar que hablando. Cuando hablamos, o
bien no sabemos si hablar con nuestra voz habitual, o no sabemos si debemos
usar nuestra forma habitual de expresarnos, de pensar y de comunicarnos.
Incluso nuestro sentido del humor puede variar de estar en Clown o no, y lo
comprobamos cuando hacemos bromas como hacemos normalmente pero siendo Payasos
no funcionan. Nos damos cuenta de que hay una línea muy sutil y que si la
cruzamos perdemos el estado Clown y por lo tanto el efecto que deseamos causar
en el público. ¿Por qué sucede todo esto y cómo cambiarlo? En este curso puedes
reunir la suficiente comprensión sobre este tema para poder saber, en el
futuro, cómo hablar desde tu Clown y cuál es la voz más adecuada para él/ella.
Repasaremos las bases del Clown para comprender cómo piensa un Payaso y cómo
afecta esto a su forma de hablar. Veremos de dónde debe salir la voz del Clown
y porqué. Nos contaremos cosas mutuamente para experimentar cómo contar un
cuento, un chiste o explicar qué es la Araquibutirofobia o cuál es, en nuestra
opinión Clown, la situación mundial actual. Buscaremos la voz Clown que nos
produce más placer. Y trabajaremos un
monólogo desde el Clown.
Preferiblemente hay que tener algo de experiencia como
Clown.
How Does
a Clown Speak?
25th – 26th August
Teacher: Clara Cenoz
€200 (€180 if you have done a course with us previously)
Arrival: 24th
August at 8pm at Figueres train station
Departure: 26th
August at 7pm
Are you
one of those people who feel comfortable as a Clown but still don’t dare open
their mouth because they don’t know how to talk as a Clown? Or do you know what
to say, but don’t feel comfortable with your Clown’s voice?
Sometimes
when you study Clown it can be easier to maintain the Clown state when you
don’t speak. When we speak, we don’t know whether to speak with our ordinary
voice, or whether we should use the way we usually express ourselves, our way
of thinking and communicating. Even our sense of humour can vary depending on
if we are in Clown state or not, which we can see when we try and make jokes as
we do usually but which don’t work as Clowns. We realise there is a very fine
line where, if we cross it, we lose the Clown state and thus the effect we want
to have on the audience. Why does this happen and how can we change it? In this
course you will explore this issue in order to be able, in the future, to speak
from your Clown, with the voice which is most apt for him/her. We will revise
the fundamentals of Clown so as to understand how a Clown thinks and how this
affects their way of speaking. We will see from where the Clown’s voice comes
from, and why. We will tell each other things in order to experiment with
storytelling, joke-telling or explaining what Araquibutyrophobia is, or what
is, in our Clown opinion, the current world situation. We will search for the
Clown voice which gives most pleasure. And we will
work on a monologue from the Clown.
It is
preferable to have had some experience of Clown, but those without experience
are Welcome.
Com Parla un Clown?
del 25 al 26 d’Agost
Professora: Clara Cenoz
200€ (180€ si ja has realitzat un curs
previ amb nosaltres)
Arribada: 24 d’Agost a les 20h en l'estació de tren de
Figueres.
Sortida: 26 d’Agost a les 19h
Ets d'aquestes persones que se senten a gust sent
Pallassos però encara no s'atreveixen a obrir la boca perquè no saben com
parlar? O saps què dir, però no et sents bé amb la veu del teu Clown?
De vegades quan s'aprèn a ser Pallasso pot resultar més
fàcil mantenir l'estat Clown sense parlar que parlant. Quan parlem, o bé no
sabem si parlar amb la nostra veu habitual, o no sabem si hem d'usar la nostra
forma habitual d'expressar-nos, de pensar i de comunicar-nos. Fins i tot el nostre
sentit de l'humor pot variar d'estar en Clown o no, i ho comprovem quan fem
bromes com fem normalment però sent Pallassos no funcionen. Ens adonem que hi
ha una línia molt subtil i que si la creuem perdem l'estat Clown i per tant
l'efecte que desitgem causar en el públic. Per què succeeix tot això i com
canviar-ho? En aquest curs pots reunir la suficient comprensió sobre aquest
tema per poder saber, en el futur, com parlar des del teu Clown i quin és la
veu més adequada per a ell/ella. Repassarem les bases del Clown per comprendre
com pensa un Pallasso i com afecta això a la seva forma de parlar. Veurem d'on
ha de sortir la veu del Clown i perquè. Ens explicarem coses mútuament per
experimentar com explicar un conte, un acudit o explicar què és la Araquibutirofobia
o quin és, en la nostra opinió Clown, la situació mundial actual. Buscarem la
veu Clown que ens produeix més plaer. I treballarem un monòleg desde el Clown.
Preferiblement cal tenir una mica d'experiència com Clown.
Dos Cursos para Crear Números de Clown
Dos cursos
complementarios sobre la producción de números, impartidos por dos profesores
que llevan trabajando juntos 20 años, y que
han desarrollado su estilo particular e único de enseñar tanto el proceso de
convertirse en Clown como el proceso de creación de números. Estos cursos son
recomendables para los que tienen algo de experiencia en Clown (o de talleres o
actuando).
OFERTA: Si quieres realizar los cursos: Cómo Generar Números de Clown y
Cómo Estructurar Números de Clown, te hacemos un
descuento de 100€
Two
Courses on Creating Clown Numbers
Two complementary courses on the
production of numbers, given by two teachers who have worked together for 20
years, and who have each developed an individual and unique style of teaching
both the discovery of Clown and the devising of numbers. We recommend these
courses for those with some previous experience of clown (either courses or
performing).
OFFER: If you want to do How to Generate Clown Numbers
and How to Structure Clown Numbers, you get a discount of 100€
Dos Cursos per Crear Números de Clown
Dos
cursos complementaris sobre la producció de números, impartits per dos
professors que porten treballant junts 20 anys, i que han desenvolupat el seu
estil particular i únic d'ensenyar tant el procés de convertir-se en Clown com
el procés de creació de números. Aquests cursos són recomanables pels que tenen
una mica d'experiència en Clown (o de tallers o actuant).
OFERTA: Si vols fer el curs Com Generar Números de Clown
i el curs Com Estructurar Números de Clown, et fem un desconte
de 100€
Como Generar Números de Clown
del 20 al 23 de Agosto
Profesores: Clara Cenoz y Jon
Davison
300€ incluye 7 horas diarias de clase, 3 comidas diarias y
alojamiento completo de los 4 días y desayuno del 5º día.
Hora de Llegada: 19 de Agosto a las 20h a la estación de
tren de Figueres
Hora de Salida: 10h del 24 de Agosto
¿Quieres
explorar cómo generar material diverso para crear números de Clown acabados que
puedes llevar al escenario? En este curso veremos cómo generar ideas y números
utilizando: las habilidades de cada uno (o la falta de habilidades); las
emociones, los personajes Clown, el texto Y el monólogo Clown. El curso
incluye una actuación al final, y cada alumno debería salir del curso con varios
números terminados además de material para seguir creando en el futuro, y,
sobretodo, con el conocimiento para generar material nuevo en el futuro.
Algunos de los números generados durante este curso podrán ser perfeccionados
en el curso de la semana siguiente.
Este es un
curso ideal para: los que han empezado a encontrar el Clown y quieren comenzar
la creación de sus propios números; los que llevan un tiempo creando números,
pero quieren mejorar su capacidad creativa y de generar mayor cantidad de
números y de diferente estilo; los que quieren crear su propio material Clown a
un nivel más profesional; los que no han trabajado el texto, las emociones o
los personajes desde el clown. Te llevaras a casa una amplia gama de
posibilidades de creación y resolución de números.
Incluye una actuación en público al final del curso.
Generating Clown Numbers
20th – 23rd August
Teachers:
Clara Cenoz and Jon Davison
€300 includes
7 hours daily of class, 3 foods x day and full accommodation during the 4 days,
plus the breakfast of the 5th day.
Arrival:
19th August at 8pm at Figueres train station
Departure:
24th August at 10am
Do you want to explore how to
generate varied material in order to create finished Clown numbers you can put
on stage? In this course we will look at how to generate ideas and numbers,
using: the abilities of the student (or the lack of ability); the Clown
monologue; Clown emotions; and Clown characters. The course includes a
performance, and each student should leave with several completed numbers as
well as material to be working on and, especially, with the knowledge of how to
generate new material in the future. Some of the numbers generated during this
course may be worked on in the course which takes place during the following
week.
This course is
ideal for: those who have you begun to discover Clown and want to start making
their own numbers; those who have been working on numbers for a while, but who
would like to improve their creative capacity and be able to generate a larger
amount of material and of a variety of styles; those who want to create their
own clown material at a more professional level; and those who have yet to work
with text, emotions or characters from the Clown state. You will take home a
wide range of creative possibilities. Includes a public performance at the end
of the course.
Com Generar Números de Clown
del 20 al 23 d’Agost
Professors: Clara Cenoz i Jon Davison
300€ inclou 7
hores diaries de classe, 3 àpats diaris i allotjament complert durant els 4
dies, més esmorzar del 5º dia.
Arribada: el 19 d’Agost a les 20h a l´estació de tren de
Figueres
Sortida: 24 d’Agost a les 10h
Vols explorar com generar material divers per crear
números de Clown acabats que pots portar a l'escenari o al carrer davant
d’un públic variat? En aquest curs veurem com generar idees i
números utilitzant: les habilitats de cadascú (o la falta d'habilitats);
les emocions; el text i el monòleg Clown i els personatges Clown. El curs
inclou una actuació al final, i cada alumne hauria de sortir del curs amb
diversos números acabats a més de material per seguir creant en el futur, i,
sobretot, amb el coneixement per generar material nou en el futur. Alguns dels
números generats durant aquest curs podran ser perfeccionats en el curs de la
setmana següent.
Aquest és un curs ideal per a: els que han començat a
trobar el Clown i volen començar la creació dels seus propis números; els que
porten un temps creant números, però volen millorar la seva capacitat creativa
i de generar major quantitat de números i de diferent estil; els que volen
crear el seu propi material de Clown a un nivell més professional; els que no han
treballat el text, les emocions o els personatges des del Clown. Et portaràs a
casa una àmplia gamma de possibilitats de creació i resolució de números.
Como Estructurar Números de Clown
del 27 al 31 de Agosto
Profesores: Clara Cenoz y Jon Davison
350€, incluye 7 horas diarias de clase, 3 comidas diarias
y alojamiento completo de los 5 días
Hora de Llegada: 26 de Agosto a las 20h a la estación de
tren de Figueres
Hora de Salida: 10h del 1 de Septiembre
Este curso está
enfocado en las ‘normas’ y formas de la comedia y en lo que hace que funcione
el humor. Miraremos 1001 formas de crear y dar forma a los gags y números. Como
fuentes de inspiración aprovecharemos los conocimientos de construcción de gags
que heredamos de los maestros del pasado y presente. Trabajaremos con ideas
creadas durante el curso además de números e ideas ya existentes, que pueden
provenir del curso anterior (Como Generar Números de Clown), o del repertorio
del alumno. En cada caso el objetivo será encontrar la mejor forma para el número
para que tenga el máximo efecto humorístico en el público. Y lo más importante:
miraremos cómo combinar estos conocimientos con tu propio Clown, y cómo crear
números bien construidos sin perder la espontaneidad de tu Clown personal. Te
llevaras a casa una amplia gama de posibilidades de creación y resolución de
números.
Incluye una actuación en público al final del curso.
Structuring Clown Numbers
27th – 31st August
Teachers: Clara Cenoz and Jon Davison
€350, includes 7 hours daily of class, 3 meals per day and full
accommodation during the 5 days.
Arrival: 26th August at 8pm at Figueres train station
Departure: 1st September at 10am
This course focuses
on the ‘rules’ and forms of comedy and what makes it work. We will look at
‘1001 ways’ to devise and give form to gags and numbers. As sources of
inspiration we shall draw on the knowledge of gag construction that we have
inherited from past and present masters of clowning. We will work both on new
material created during the course and on already existing ideas, which can be
from the previous course (How to Generate Clown Numbers), or from the student’s
own repertoire. In each case the objective will be to find the best form for
the number to have a maximum comic impact on the audience. Most importantly, we
will look at how to combine this knowledge with your own personal clown, and
how to create well-made clown numbers without losing your own spontaneous clown
stupidity.
You will take home
a wide range of creative possibilities.
Includes a public
performance at the end of the course.
Com Estructurar Números de Clown
del 27 al 31 d’Agost
Professors: Clara Cenoz i Jon Davison
350€, inclou 7 hores diaries de classe, 3 àpats diaris i
allotjament complert durant els 5 dies.
Arribada: el 26 d’Agost a les 20h a l´estació de tren de
Figueres
Sortida: 1 de Setembre a les 10h
Aquest curs està enfocat en les ‘normes’ i formes de la
comèdia i en el que fa que funcioni l´humor. Mirarem ‘1001 formes’ de crear i
donar forma als gags i números. Com a fonts d'inspiració aprofitarem els
coneixements de construcció de gags que heretem dels mestres del passat i
present. Treballarem amb idees creades durant el curs a més de números i idees
ja existents, que poden provenir del curs anterior (Com Generar Números de
Clown), o del repertori de l'alumne. En cada cas l'objectiu serà trobar la
millor forma del número perquè tingui el màxim d'efecte humorístic en el
públic. I el més important: mirarem com combinar aquests coneixements amb el
teu propi Clown, i com crear números ben construïts sense perdre
l'espontaneïtat del teu Clown personal. Et portaràs a casa una àmplia gamma de
possibilitats de creació i resolució de números.
********************************
Clara Cenoz y Jon Davison llevan 20 años trabajando juntos. Después de formarse en la École Philippe
Gaulier en Londres, fundaron ‘Companyia d’Idiotes’ en Barcelona, creando una
docena de espectáculos de clown que llevaron a los teatros, festivales, calles,
carpas y bares de Europa, de Rusia a Sicilia. Clara Cenoz es fundadora y directora de
la Escola de Clown desde 2006, un centro dedicado exclusivamente al Clown. Jon Davison publicará
su primer libro, ‘Clown- a reader in theatre practice’ este otoño.
Clara Cenoz and Jon Davison have been working together for 20 years. After training at
the École Philippe Gaulier in London, they founded ‘Companyia d’Idiotes’ in
Barcelona, creating a dozen clown shows which toured to theatres, festivals,
streets, tents and bars throughout Europe, from Russia to Sicily. Clara
Cenoz is the founder and
director of the Escola de Clown since 2006, a centre dedicated exclusively to
Clown. Jon Davison will publish his first book, ‘Clown - a reader in theatre
practice’ this autumn.
Clara Cenoz i Jon Davison porten 20 anys treballant junts.
Després de formar-se en la École Philippe Gaulier a Londres, van fundar
‘Companyia d’Idiotes’ a Barcelona, creant una dotzena d'espectacles de clown
que van portar als teatres, festivals, carrers, carpes i bars d'Europa, de
Rússia a Sicília. Clara Cenoz és fundadora i directora de l’Escola de
Clown des de 2006, un centre dedicat exclusivament al Clown. Jon Davison
publicarà el seu primer llibre, ‘Clown- a reader in theatre practice’ aquesta
tardor.
Los precios
incluyen: curso, de 6 a 9 horas diarias, alojamiento en
habitaciones de 4 personas como máximo; 3 comidas vegetarianas diarias más un
“snack” a media mañana y otro a media tarde; transporte a los espectáculos de
los alumnos y a la estación de Figueres en los días libres; internet wifi y uso
de todas las facilidades de Cal Clown, casa y carpa y exteriores, día y noche.
All prices include: course
tuition, from 6 to 9 hours per day, 6 days a week; accommodation in bedrooms of
maximum 4 persons; 3 vegetarian meals per day plus mid-morning and afternoon
snacks; transport to shows and to Figueres station on free days; wi-fi internet
and the use of all of Cal Clown’s facilities, the house, tent and land, day and
night.
Tots els preus inclouen: curs, de 6 a 9 hores diàries, 6 dies a la setmana;
allotjament en habitacions de 4 persones com a màxim; 3 menjars vegetarians
diaris més un “snack” a mitg matí i un altre a mitja tarda; transport als
espectacles dels alumnes i a l'estació de Figueres en els dies lliures;
internet wifi i l’ús de totes les facilitats de Cal Clown, casa i carpa i
exteriors, dia i nit.
Hay que traer: saco de dormir y almohada, nariz roja con elástico (la Escola tiene a la
venta por 3€), ropa cómoda para clase, calzado para andar por el campo.
Please bring: a red
clown nose with elastic (the school has noses on sale at €3), towel for the
shower and sleeping bag or sheets, a pillow if you need one, loose clothing for
class, shoes for walking in the countryside.
Cal portar: sac de dormir i coixí, nas vermell
amb elàstic (l’Escola té a la venda per 3€), roba còmoda per a classe, calçat
per caminar pel camp.
Forma de inscripción: realizar el ingreso en la cuenta de la Escola, 2038-8919-20-3000047202
(Caja Madrid) indicando tu nombre, y mandar un mail a
esta dirección para confirmar los detalles de tu llegada y estancia.
How to
register: pay the
course fee into the School account, 2038-8919-20-3000047202 of Caja Madrid, indicating
your name, and send us an email in order to confirm details of your arrival
and stay.
Forma d'inscripció: realitzar l'ingrés del curs en el
compte de l’Escola, 2038-8919-20-3000047202 (Caja Madrid) indicant el teu
nom, i enviar un mail a aquesta adreça per confirmar els
detalls de la teva arribada i estada.
GRACIAS!!!! THANKYOU!!!! GRÀCIES!!!!
CLARA CENOZ,
DIRECTORA DE L´ESCOLA DE CLOWN DE BARCELONA
(AHORA EN GIRONA / NOW IN GIRONA / ARA A GIRONA)
(+34) 872 004 898
(+34) 622 110 537
www.escoladeclown.eu
http://escoladeclown.blogspot.com
(testimonios de alumnos/testimonies of students/testimonis d´alumnes)
info@escoladeclown.eu
youtube ESCOLADECLOWN
facebook escoladeclown